There is a special place in our hearts for independent film makers, and we have made it one of our missions to help them reach audiences across borders and get their film distributed on platforms such as iTunes and Amazon and more.
As a Film Maker you need to be aware that most platforms require you to submit at least closed captions and sometimes subtitles.
This is not just a marketing decision, in some countries, it is also the law.
Make sure you budget for captions and subtitles.
Don't make the mistake of thinking you can do this yourself or just ask a friend to translate for you.
Netflix, iTunes, Amazon, Google, and others have very specific standards, and we can't begin to tell you how many rejected caption and subtitle files we have been asked to "rescue".
In the end, it costs the film creator many times what it would have cost to use a professional agency in the first place.